Case summaries
The Spanish Supreme Court’s Administrative Chamber decides on the appeal of the State Attorney. He appealed the National Court’s judgement that accepted to consider an application for the re-examination of international protection that was denied in first instance, and was presented in a different place. The Supreme Court concludes that even if an application is not presented before the competent authority, are these authorities the ones who have to refer the case to the competent. Since this referral was not done, the petition for re-examination is valid.
Following the careful examination of International, European and domestic law, the Court concluded that the grant of refugee status supersedes any order made by a Family Court (regarding the return of the child to Pakistan), because it is the Secretary of State for the Home Department that is the entrusted public authority to deal with asylum matters. However, were the Family Court to discover new facts, the relevant public authority would be responsible, in principle, under the tenets of UK Administrative Law to review their decision.
The lower court had erred in law by judging that the administration need not justify having informed the applicant about the possibility to communicate with a representative of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR).
The Council of State ruled that non-governmental organisations who, by way of their statutory objects and their actions, can prove a sufficient interest in relation to the subject-matter of the proceedings, can make an application before the CNDA on the terms set out by the Council of State.
In this case, the Council of State held that the CNDA had made an error of law in ruling that Nigerian women who were victims of human trafficking networks and who had actively sought to escape the network constituted a social group within the meaning of the 1951 Refugee Convention.
This case deals with whether an applicant, in a system where refugee status determination and subsidiary protection are examined separately, can require the administrative authorities in that State to supply them with the results of the assessment made in advance of a decision when it is proposed that such an application should be refused. The CJEU held that the obligation to cooperation under Article 4(1) of the Qualification Directive cannot be interpreted in that way but in such a separate system the fundamental rights of the Applicant must be respected and in particular the principle of the right to be heard.
Where there has been an incomplete transposition, precise and unconditional provisions of the Asylum Procedures Directive may be directly relied upon by foreigners present on French territory. This is, in particular, the case with the provisions of Article 10(1), which state that asylum seekers should be given timely information concerning the procedure which they must follow, and in a language which that they can be reasonably thought to understand. Under Article 34 of the same Directive, these provisions apply equally in the case of a subsequent application.
An administrative authority seriously and manifestly illegally violated the right to asylum by refusing on principle to register an asylum application on the sole ground that the party concerned would not be accompanied by an interpreter for an additional interview. That situation constituted an emergency situation pursuant to article L. 521-2 of the French Code of Administrative Justice.
This case concerned the disproportionate delay in processing the applicant’s claim for asylum on appeal. The applicant was informed that it would take eighteen months for his case to be heard. He lodged an appeal before the Constitutional Court (as a last resort) claiming the right to due process constitutionally guaranteed under Art 24.2 of the Spanish Constitution to enjoy legal process without undue delay.
The transposition of the Asylum Procedures Directive (APD) in French legislation is incomplete on certain aspects (provision of information to applicants for asylum; access to the report of the personal interview under the border procedure) and complete on other aspects.
An intervention by the French urgent applications judge [juge des référés] on the grounds of urgency is not considered until a decision on a transfer of an asylum applicant under the Dublin Regulation has been made. In this case, the asylum applicant was not yet subject to a transfer decision and there was therefore no particular need for an urgent intervention within the 48-hour period, as provided by article L.521-2 of the French Code on Administrative Justice.